Eu me refiro a teoria psicológica... do subconsciente racial.
Priseti se psihološke teorije o kolektivnoj podsvesti.
Problemas do subconsciente, ou seja lá como se chama.
Neke podsvesne slike, ili ma kako veæ to doktor Van Straaten može nazvati.
E assim essas bestas irracionais do subconsciente... ganharam acesso a uma máquina que nunca poderá ser desligada.
I tako su bezumne zvijeri iz podsvijesti dobile pristup stroju koji se nije mogao iskljuèiti.
Na Enterprise, nós podemos fazer uma gravação dos registros do consciente e do subconsciente do Sr. Scott.
Na Enterprajzu možemo da napravimo zapis svega što se nalazi u svesnom i pdsvesnom delu uma g.
Tudo isso é parte do subconsciente cósmico.
Sve je to deo kosmièke nesvesnosti.
Era como a revelação de algum lado sórdido do subconsciente da América.
Bilo je to otkrivanje neke izbrazdane strane amerièke podsvesti.
Sou o mágico, o Papai Noel do subconsciente.
Ја сам мађионичар. Деда Мраз подсвеснога.
O que parece não ter sentido é a chave do subconsciente.
Besmislene stvari zapravo su kljuè za nesvjesni dio uma.
Tudo que fui estava adormecido cômoda e confortavelmente... Dentro do subconsciente de Tim Drake.
Sve što sam nekada bio JA je spavalo, ušuškano u Tim Drake-ovoj podsvesti.
Acredita que as drogas o levam para dentro do subconsciente das pessoas, tornando realidade as imagens mais irracionais e horríveis dos seus pesadelos.
Vjerovao je da ga je droga uvela u podsvijest svih koje je poznavao, èime su najgore i najiracionalnije noæne more postale stvarnost.
É uma transmissão de sonhos direto do subconsciente.
Prenosimo uživo snove iz podsvijesti mozga.
São pistas não-verbais do subconsciente... do não-dito.
To su sve pokazatelji podsvijesti. Do nereèenoga.
Negar os desejos do subconsciente faz mal à saúde.
U redu, naðemo se na ulazu u Sedmoj aveniji.
Aquela coisa... Acho que era uma manifestação do subconsciente de Lorne.
Ta stvar... mislim da je to bila Lornova podsvest.
Em Denobula, quando uma pessoas sob stress fica alucinada, é considerada saudável...uma forma indolor do subconsciente liberar energia nervosa.
Na Denobuli smatramo zdravim kad osoba pod stresom halucinira. Bezopasan naèin podsvesnog oslobaðanja napetosti.
Talvez essa assombração seja uma defesa do subconsciente.
Možda je ovo proganjanje njen naèin da se nosi sa svojom podsviješæu.
Não pode falar mais, mas talvez consigamos juntar eventos recentes do subconsciente.
Ne može više da prièa, ali možda možemo da sastavimo nedaleke dogaðaje iz njegove podsvesti.
As projeções do subconsciente são um toque suave, Rommie.
Podsvjesne projekcije su fin dodatak, Romi.
Acredito que esta muito claro, no sonho, o quarto era um truque do subconsciente.
Mislim da je prilièno jasno. Mislim da je u snu, soba tvoja podsvest i isplivalo je mnogo stvari.
Precisou de pequenas calibragens para sintonizar a atividade do subconsciente.
Bile su potrebne samo male modifikacije da ju prilagodimo podsvjesnoj aktivnosti.
Cada nível relaciona-se à parte do subconsciente da pessoa, que tentamos acessar.
Сваки ниво је повезан са делом субјектове подсвести на коју циљамо.
As projeções fazem parte do subconsciente dele? Sim.
Јесу ли те пројекције део његове подсвести?
Também limitamos a conexão para uma faixa estreita do subconsciente da cobaia.
Isto tako smo smanjili konekciju samo na deo subjekta.
Para tentar estimular as memórias do subconsciente.
Da vidim mogu li da stimulišem seæanja iz vaše podsvesti.
Mesmo que eu tivesse feito de propósito, em algum nível do subconsciente, devo ter tido um bom motivo.
I da sam to uèinila namjerno, podsvjesno sam imala dobar razlog.
Se colocarmos os bombeiros no sonho do orientador, então podemos abaixar seis níveis de sonho em todos, chegando no nível mais profundo do subconsciente do orientador.
Ako uspemo da ubacimo vatrogasce u savetnikov san, onda ih sve možemo spustiti šest nivoa snova niže, u savetnikov najdublji nivo podsvesti.
Disse que tudo é um produto do subconsciente da Olivia.
Рекао сам да је све производ Оливијине подсвести.
Mas quando é parte da sua consciência, até uma parte do subconsciente, faz mesmo a gente amar a vida.
Ali kada je to deo vašeg razuma, èak i kada niste toga svesni, stvarno èini da volite život.
Você disse que algumas coisas são do subconsciente...
Sama si rekla, neke stvari su podsvesne.
Ainda espero as pistas do subconsciente ajudarem em algo, Jane.
Još èekam na te podsvjesne tragove, Jane. Doæi æe.
Uma reação do subconsciente à perda de poder.
Podsvjesna reakcija na njihovu izgubljenu slobodu.
A mente consciente do invertido resiste ser desafiada, então o sedamos após o tratamento para permitir a vazão do subconsciente.
Svjesni um izvrtati odupire se osporava pa smo ga uspavati nakon svakog tretmana kako bi se omogucilo podsvijesti slobodu.
E guiá-lo para fora do subconsciente dele.
Zatim ga vodi natrag iz dubine vlastite podsvijesti.
Scott irá guiá-lo para fora do subconsciente dele.
Scott æe ga pokušati izvuæi iz dubina njegove vlastite podsvijesti.
Deve estar gostando de você... em alguma parte do subconsciente ou tipo assim.
Sigurno joj se sviðaš... delimièno ili nesvesno ili šta veæ.
Fui treinado para acreditar que monstros eram codificados em mitos para lidarmos com os medos do subconsciente.
Od malena sam mislio da su èudovišta izmišljena da bi se nosila sa strahovima.
Além disso, se sou apenas "lixo do subconsciente, " como posso te levar para o caminho errado?
Uostalom, ako sam ja samo smece iz tvoje maste, kako te ja mogu voditi na krivi put?
Eu acessei a parte mais profunda do subconsciente dele.
Дакле, ово бука и бол ће те прогонити Од сада, 24/7.
Uma coisa terrível acontece, e a mente joga isso em um canto do subconsciente.
Nešto se strašno dogodilo, i mozak to gura u sakriven æošak podsvesti.
0.94763422012329s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?